Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2021/08/18 21:10:39

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 I worked for the broadcaster as an en...
日本語




・新規で出品を出品する際には、問題がないかどうか出品ポリシーに照らし合わせ、一つ一つをチェックします。

以上の対策を行うことによって、今後、二度と同じ過ちを起こすことはないと確信しています。

貴社のポリシーを守ることができず申し訳ありませんでした。

今回、改善させて頂いた通り、今後は貴社のマーケットプレイスの信頼を裏切ることがないよう、またお客様に質の高いサービスを提供することを誓います。

英語

*When listing items newly, I promise to check with referring to listing policy all the time.
I am convinced that I will never make the same mistake with those measures to be taken.
I apologize that I could not follow your policy at this time.
I will have a commitment never to betray the reliance of your marketplace afterwards with my improving measures and also provide the best quality of services to our customers.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: よろしくお願いします。