翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 57 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2021/08/16 19:40:49

karekora
karekora 57 ご利用をいただき、誠にありがとうございます。 日本語能力試験N1級を...
日本語

あなたから「明日、トレッキング番号をお伝えします」とメッセージが届いたのが、先月の7月21日です。
それから数週間が経ちます。

私からのメッセージの返事も一切ございません。

状況を教えて頂けますでしょうか?

もし、あなたからのお返事がない場合、paypalよりメッセージを送ってもらうことになります。(返金ポリシー)

トラブルは避けたいです。

私は、あなたからの返事を待っています。

英語

I received a message from you on July 21st saying; "I will tell you the tracking number tomorrow”.
I am still waiting for this information.

I have not received any replies to my message.

Please can you update me on the situation?

If I do not receive a reply, PayPal will send you a message. (Refund policy)

I do not wish to cause any trouble.

I’ll look forward to hearing from you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません