翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/03/08 02:08:32

saki
saki 50 よろしくお願いします。
英語


Used for 1 season "sparingly" by a scratch golfer (20 rounds max)...great condition! Have the ability to bend the lie angle from 2 degrees flat to 2 degrees upright. Currently Standard...

日本語

初心者ゴルファー(最高20ラウンド)が1シーズンの間、「慎重に」使ったものです…。状態は素晴らしいです!ライ角を2度フラットから2度アップライトまで調整できる機能がついています。現在は標準です。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません