翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2021/08/05 16:42:42

kiki_1026
kiki_1026 50 Kikiと申します。 よろしくお願い致します。
日本語

チャンさん、ご連絡ありがとうございます

8月は夏休みでHさんともスケジュールが合わないため、次回の定例ミーティングは、9月に開催しませんか?
日時候補として9月16日 10:30-11:30でいかがでしょうか?

現在私がチャンさんにご相談したいトピックはDX研修についてです
10月以降、社内で初級向けのeラーニングコンテンツを配信予定ですが、韓国での事例等ございましたらご教示いただけるとありがたいです。

よろしくお願いいたします

英語

Thank you for your message, Mr. Chang.

We can't find a time that's suitable for Mr.(Ms.)H in August. How about having a meeting in September?
Do you have available time 10:30AM-11:30AM on 16th September?

What I would like to ask you about is DX training.
After next October, we plan to air e-learning materials for beginner level. Please let me know, If you know about cases of e-learning in Korea.

Sincerely,

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません