Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2021/08/03 20:04:17

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
日本語

ご無沙汰しております。お洋服について質問があります。以前作って頂きました、”Emma”キットのお洋服を、#2で注文を考えております。
#2のお洋服に使用できる数種類の生地の画像を送って頂き、その中から選ぶというのは可能でしょうか?
この質問は友人からの質問です。注文しない場合もありますので、あなたができる可能な範囲で、ご対応いただけましたら良いです。
これからもよろしくお願い申し上げます。

英語

It has been a while. I would like to ask you about clothes. I am considering #2 of "Emma" kit clothes you made before.
Is it possible to choose among images of cloth to be able to use for #2?
This is a question from a friend of mine. As there is a possibility of not ordering it, please tell me if you please.
Thank you in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません