翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 51 / 1 Review / 2021/07/29 09:06:03
さっそく例文を見てみましょう。
気温や温度が冷たいと表現する場合は例えば、
冷たい雨が降っている
冷たい飲み物が飲みたい
というように使います。
この場合の冷たいの反対語は「熱い」や「温かい」ですね。
そして、人の性格や態度が冷たいという場合はこのように使います。
私は冷たい性格だ。
彼は私に冷たい態度をとった。
人の態度や性格が冷たいという場合、反対語は「温かい」もしくは「優しい」ですね。
では、冷たい飲み物でも飲みながらゆっくり復習してみてください。
では今日はここまで、また次回会いましょう。
Let's take a look at example sentences.
When you express that the temperature is cold,
you can use the word ”cold” as "The rain is cold" or "I’d like to drink something cold."
In this case, the antonym is "hot" or "warm".
And when you express personality or attitude is cold,
you can use it as "I am cold-hearted" or "He gave me the cold shoulder."
In this case, the antonym is "warm" or "gentle".
Please review at ease while having something cold to drink.
That's all for today. See you next time.
レビュー ( 1 )
元の翻訳
Let's take a look at example sentences.
When you express that the temperature is cold,
you can use the word ”cold” as "The rain is cold" or "I’d like to drink something cold."
In this case, the antonym is "hot" or "warm".
And when you express personality or attitude is cold, ↵
you can use it as "I am cold-hearted" or "He gave me the cold shoulder."
In this case, the antonym is "warm" or "gentle".
Please review at ease while having something cold to drink.
That's all for today. See you next time.
修正後
Let's take a look at an example sentence.
When you want to express that the temperature is cold,
you can use the word ”cold”; for example, “The rain is cold" or "I’d like to drink something cold."
In this case, antonyms are “hot" or "warm".
When you want to express the idea that someone’s personality or attitude is cold, you can also use “cold”; for example, “I am cold-hearted" or "He gave me the cold shoulder."
In this case, antonyms are “warm" or "gentle".
Please review this at ease while having something cold to drink.
That's all for today. See you next time.
とても良い!
コメント&修正頂きありがとうございます。大変勉強になりました!