翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2021/07/26 15:23:48
こちらの件、返信をもらっていませんがどうなっていますか?SHIPPERから催促を受けております。LCLで搬入済み、輸出申告済みの貨物をわざわざ変更する必要はありましたか?これに伴い、追加費用で$2000程、弊社が負担しております。Shipper側は貴社が勝手にLCLで輸送するよう判断をしたと思われております。Consigneeには誤解がないよう細目にやりとりをお願いいたします。今後ともよろしくお願いいたします。
I haven't received a reply about this matter. What's going on? SHIPPER has urged me to do so. Is it necessary to change the cargo that has already been brought in by LCL and declared for export? In connection with this, our company has paid about $2000 for the additional cost. It seems that the shipper side thinks we decided that your company should ship by LCL without asking. Please keep in touch with the Consignee frequently so that there is no misunderstanding. Thank you for your continuous support.