翻訳者レビュー ( 日本語 → ヒンディー語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2021/06/15 14:05:05

pattupats_1
pattupats_1 50 For past six years I have been workin...
日本語

【株式会社XXX様】海外の投資家から資金調達しませんか?
私たちは、日本、中国、アメリカ、イギリス、シンガポールの投資家とのコネクションを持つ、資金調達アドバイザーです。
私たちが繋がっている投資家が御社への投資に興味を持っており、合計で10億円程度の資金調達ができる可能性があると考えています。
海外の投資家から資金を調達し、それを起点にビジネスを拡大していきませんか?
ご興味のある方は、下記のリンクからお気軽にミーティングをご予約ください。

ヒンディー語

[xxx कंपनी लिमिटेड] क्या आप विदेशी निवेशकों से धन उगाना चाहेंगे? हम जापान, चीन, अमेरिका, यूके और सिंगापुर में निवेशकों के साथ संबंध रखने वाले एक वित्तीय सलाहकार हैं। हम मानते हैं कि जिन निवेशकों से हम जुड़े हैं, वे आपकी कंपनी में निवेश करने में रुचि रखते हैं और कुल मिलाकर लगभग 1 बिलियन येन जुटाने में सक्षम हो सकते हैं। क्या आप विदेशी निवेशकों से धन जुटाकर उस समय से अपने व्यवसाय का विस्तार करना चाहते हैं? यदि आप रुचि रखते हैं, तो कृपया नीचे दिए गए लिंक से मीटिंग बुक करने में संकोच न करें।

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません