Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2021/06/10 23:59:18

mimosa7512
mimosa7512 50 プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 海外在住で現在フリー...
日本語

私はこの荷物の発送をFedEx Economyで指定しました。しかしDHLで発送がされています。私はこの件についてチャットで問い合わせをしました。重量制限の150LBSを超えていたためDHLで発送がされたと言われました。そしてなぜ150LBSの重量制限が設けられているのかわからないとも言われました。チャット対応者は上層部に確認をして返事をすると言いました。私は過去に何度も日本へ150LBS以上の荷物をFedExで送っています。重量制限について何か情報をお持ちですか?

英語

I requested that this package is shipped via FedEx Economy. However, it was shipped by DHL. I inquired about this on chat. I was told that the package was shipped via DHL because it exceeded the 150lbs weight limit. I was also told that they don't know why there is a weight limit of 150lbs. The person responding to the chat said that he would check with the senior management and get back to me. I have sent packages over 150lbs to Japan many times in the past via FedEx. Do you have any information on weight limits?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: なるべく丁寧な感じの文章で翻訳をよろしくお願い致します。