翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2021/06/10 23:59:43

yukokumar
yukokumar 50 ネパールに在住して7年になります。 日本語↔️英語、日本語↔️ネパール語...
日本語

私はこの荷物の発送をFedEx Economyで指定しました。しかしDHLで発送がされています。私はこの件についてチャットで問い合わせをしました。重量制限の150LBSを超えていたためDHLで発送がされたと言われました。そしてなぜ150LBSの重量制限が設けられているのかわからないとも言われました。チャット対応者は上層部に確認をして返事をすると言いました。私は過去に何度も日本へ150LBS以上の荷物をFedExで送っています。重量制限について何か情報をお持ちですか?

英語

I specified by FedEx Economy to ship this package. But it shipped by DHL. I asked about this by chat. They said the package shipped by DHL due to the weight of the package was over 150LBS, it is over the weight limit. And they also said that we do not know why the weight limit is setting. The chat respondents confirm about it to superior. I have shipped packages over 150LBS to Japan by FedEx before. Do you have any informations about the weight limit?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: なるべく丁寧な感じの文章で翻訳をよろしくお願い致します。