翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 36 / 0 Reviews / 2012/03/07 13:06:42
[削除済みユーザ]
36
英語
I do apologize about the inconvenience, but we have been facing some issues with some orders being imported into our internal system. It looks like your order was one of the ones that was affected by this issue. We do have our technical support group looking into this for us. Again, I do apologize for this issue and hope we can resolve this in a timely matter. Feel free to check on this later on this week if you haven't heard from us by then.
日本語
ご不便おかけして申し訳ございませんが、私たちの内部システムへオーダーをとりこむときに問題がおこることがあります。あなたのオーダーもこの問題に影響をうけてしまったようです。技術サポートグループが調査をしております。再度、申し訳ございません。すぐにこの問題を解決できるように致します。もし今週中に私たちから連絡がない場合、どうぞお問い合わせください。
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
急ぎです