翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2021/05/26 01:42:13

alice_33
alice_33 50 初めまして、台湾人フリーランサーのalice_33と申します。 数あるプ...
日本語

件名:#0000の納期について

こんにちは。

注文番号0000について、先月の時点でそちらからの納期予定では、今月の中頃とのことでしたが、一向に連絡がありません。

納期に関して、何か進展がありましたか?現在の状況を教えてください。

メーカー生産中止であれば、注文をキャンセルしていただいても構いませんので、一度状況を確認した上、こちらにご連絡ください。

よろしくお願いします。

英語

Subject: About the delivery date of # 0000

Hello.

Regarding order number 0000, the delivery date had been changed from the last month to the middle of this month. However, I haven't heard any information from you.

Is there any progress about the delivery date? Please inform us the current situation.

If the manufacturer stops the production, you may cancel the order. So, please check the situation once again and contact us.

Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません