翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2021/05/24 11:52:29

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

私は輸入販売店を経営しているToshikazuと申します。

私達は御社とビジネスができることを嬉しく思っています。

先ほど請求書の金額$165の支払いを行いました。

発送が完了しましたらトラッキングナンバーを私のアドレス〇〇〇にご連絡ください。

今後の対応は私が行わせていただきます。

私達はあなたから送られてくる商品を楽しみに待っています。

英語

I am Toshikazu who runs a import shop.
We are happy that we can do business with your company.
I paid 165 dollars in the bill.
Would you let me know my email address xxx including the tracking number after you finish sending it?
I will handle for the work in the future.
We are looking forward to receiving the item you send.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません