Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/03/07 04:12:46

日本語

こんにちは

商品は到着したのですが、
まだ送料の返金がされていません。

いつ頃になりそうでしょうか?

お早めにご返金にただけるとうれしく思います。

よろしくお願いします。

英語

Hi,
The item has arrived, but I have not had a refund for the delivery cost.
Could you please tell me when I will be able to get it?
I would be grateful if you could arrange for my refund to be done ASAP.
Thank you very much in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: eebay