翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2021/05/07 19:51:08
日本語
ご連絡ありがとうございます。
クレジット会社に確認したところ、海外からの取引に対するセキュリティロックがかかってしまったとのことでした。
現在はロックを解除しましたので、もう一度決済を試していただけませんでしょうか?
お手数をおかけして申し訳ございません。
英語
Thank you for contacting me.
I checked with my credit card company and they said that the security lock for transactions from overseas has been applied.
I have now unlocked it, so could you please try the settlement again?
I apologize for any inconvenience this may cause to you.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
海外の決済ができなかったことに対し、下記の英文メールが届きました。
それに対する回答の翻訳をお願いしたいです。
We have tried to charge your card for the amount of £938.27, however the transaction has been declined.
Please can you advise urgently as your orders are now being held.
それに対する回答の翻訳をお願いしたいです。
We have tried to charge your card for the amount of £938.27, however the transaction has been declined.
Please can you advise urgently as your orders are now being held.