Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2021/04/27 12:33:55

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

私は、今後LCと物流を担当するAと申します。台湾から出荷予定の第一便ですが、以前ご連絡した通り、5月12日にフォルダーの倉庫に搬入する予定です。つきましては、フォルダーと搬入場所をお知らせください。また、5月21日に日本から出荷する予定の第ニ便の貨物についても、フォルダー情報と搬入先を教えてください。また、日本語が良ければ、日本語で返事頂いても構いません。

英語

I am A who is in charge of LC and logistics in the future.
As for the first one sent from Taiwan, as I contacted you before, we are going to send it to warehouse of the holder. Please let me know the holder and the place they are going to sent to. As for the second one sent from Japan on May 21st, please let me know the holder information and the place it is sent to. If you can understand Japanese, you can reply in Japanese.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません