翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2021/04/23 12:59:17

hiroo-hiroo
hiroo-hiroo 50 本格的な翻訳の経験は僅かですが、わかりやすい翻訳を心がけます。
日本語

お返事ありがとうございます。
説明不足で申し訳ありません。

おっしゃる通り、Aがイギリスに届けられていたのですが、今後全ての荷物を日本の倉庫に発送していただくことは可能でしょうか?

英語

Thank you for the response.
I am so sorry for my poor explanation.

As you have mentioned, A had been delivered to the UK, and from now on, I would like you to send all the luggage to our warehouse in Japan, is it possible?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません