翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ インドネシア語 / 0 Reviews / 2021/04/20 12:46:54

mahessa
mahessa 50 Hi, I offer translation services for ...
日本語

現在、日本からアメリカまでの配送はFedexのみが可能ですが、送料がドル$60で1週間以内に配達できます

あなたがお支払いした送料は$14ですが、差額の$46は私のほうで負担しますので、追加料金はかかりません

日本時間で翌朝の午前9時、今から約20時間後に商品を発送します

追加で商品を購入する場合は同梱しますが、追加の商品の送料は無料になります

ぜひご検討ください

-

あなたがお支払いした送料は$14ですので、Fedexで配送する場合はあと$46、追加料金がかかります
いかがいたしますか?

英語

Currently, the only shipping method available from Japan to USA is FedEX. The shipping will cost $60 and it will be delivered within a week.

The shipping fee you paid was $14, but I will pay for the remaining $46, so there will be additional cost.

I will ship it tomorrow morning at 9 a.m. JST, about 20 hours from now.

If you have any other additional purchases you would like to make, I will pack them in together. There will be no additional shipping cost.

I hope you would consider it.

-

The shipping fee you paid was $14, so shipping by FedEx will cost an extra shipping fee of $46.
What would you like to do?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません