翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )
評価: 61 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2021/04/15 11:42:57
日本語
また、サンプルの件ですが、商品Aと商品Bの発送が別になっても構いませんので、可能であれば購入させていただければ幸いです。
発送は弊社のFEDEXのアカウントでお送り頂ければ、自動で弊社に請求されます。
何卒ご検討宜しくお願い致します。
韓国語
그리고 샘플과 관련하여, 상품 A와 상품 B를 따로 발송하여 주셔도 문제없사오니, 가능하시면 저희 쪽에서 구매할 수 있도록 해주시기 바랍니다.
발송은 폐사 FEDEX 계정으로 보내주시면 자동으로 폐사에 청구됩니다.
검토 부탁드리겠습니다.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
新規取引先への交渉メールです。2文あります。