Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 59 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2021/04/13 11:45:04

ka28310
ka28310 59 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
英語

See the attached photo taken from the back. With enough cross over in the front for the model to be comfortably covered, pull all the extra fabric to the center of the back and let me know how many inches or cms you would like us to remove.

This is not very scientific but I will give me a starting point. If my suggestions are not easily understood, perhaps you have access to a pattern maker as they may be able to help.

日本語

後方から撮った添付の写真を見てください。モデルの身丈が快適に着られるように、全面に十分なクロスオーバーを持たせ、余裕のある記事を背中の中央へ引き寄せ、何インチまたはセンチを詰めればよいか教えてください。

このやり方はあまり科学的ではありませんが、まず出発点をお届けします。私の言ったことが分かりにくい場合はパターンメーカーに連絡すると手伝ってくれて役に立つかもしれません。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません