Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2021/04/06 15:12:48

joy_63
joy_63 50 プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 しゅうと申します。 ...
日本語

こんにちわ。
しばし入院していました。
荷物を放置しご迷惑をおかけしてすみませんでした。
荷物を集荷したいのですがどうすればいいですか❓
増値税发票は発行しなくても大丈夫です。
添付するような形式のインボイスは必要でしょうか❓


必要な書類と私がDHLの集荷を呼びますので
引取先の住所を教えてください。

中国語(簡体字)

您好。
因为我这段时间生病住院了,所以包裹搁置了一段时间,给您添麻烦了。
现在可以为您提货,请问应该如何为您服务?
不需要另外发行增值税发票。
另外,请问是否需要附送清单?
我会安排DHL给您提货,请告知我需要的各种文件以及对方客户的住址。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません