Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/03/06 15:43:07

weima2008
weima2008 50 12年の翻訳経験 中英日間の翻訳、特に技術系の内容
日本語

2.コラボレーション案
日本の「一級品」「オリジナル商品」をトヨタ販売店のお客様だけに特別にご提供
2.コラボレーション案
売上の一部を「トヨタサービス商品券」としてお客様に還元(販売店様利益として還元も可能)
お客様
①カタログ配布 
②Web注文・決済
③商品発送+「トヨタサービス商品券」
④「トヨタサービス商品券」分を入金
⑤「トヨタサービス商品券」をきっかけに入庫

中国語(簡体字)

2.合作方案
仅向丰田销售店的客户特别提供日本的“一级品”、“原创商品”
2.合作方案
将销售额的一部分作为“丰田服务商品券”返给客户(也可作为销售店利润返还)
客户
①发样本
②Web订购、结算
③商品发送+“丰田服务商品券”
④存入“丰田服务商品券”相当的金额
⑤以“丰田服务商品券”为契机入库

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 誤字・脱字がないようにお願いします。