翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2012/03/06 13:47:19
That is not a problem, no invoice is usually included in the package, but instead sent via email
Please simply add all of the models that you are interested in, into your shopping cart and then email
me so I can go over them and do some price adjusments for you. I will then send you a link so that you
Will be able to check out for the lower price. Please add your prescription and your lenses to the order
Via the ADD LENSE TO FRAME button if you are doing a prescription order.
請求書は商品と一緒に梱包されているのではなく、メールで送られるので、問題ありません。
興味のある商品をすべてショッピングカートに入れて、私宛にメールでお知らせいただければ、金額の調整をいたします。その後に、リンクをお送りしますので、それを確認していただければ、値引後の価格をご覧いただけます。
処方のあるレンズを希望する場合は「ADD LENSE TO FRAME 」ボタンを押して、そこからレンズの処方内容を入力するようにしてください。