翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2021/03/29 17:34:52

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

画像を送って頂きありがとうございます。

1.これらの画像の宝石は全て、綺麗なピンク色に光りますか?
2.たくさん購入すれば、少し安くしてもらえますか?
3.郵便局の速達で発送してもらえますか?その場合の送料はいくらですか?
4.お支払いはPayPalで大丈夫ですか?

丸印をつけたものを、購入したいです。
全部でおいくらになりますか?(送料も入れて)
少しお安くなりますか?

ご返信よろしくお願い致します。

英語

Thank you for sending the image.

1. Are all of these jewels shine in beautiful pink?
2. If I buy a lot, can you please discount a little bit?
3. Can you ship them by express post? In that case, how much the shipping fee?
4. Can I pay by PayPal?

I would like to buy ones marked with circles.
How much are they in total including the shipping fee)?
Can you discount a little?

I m looking forward to your reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません