翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 57 / 0 Reviews / 2012/03/06 11:38:46
日本語
三通目はAについてです。
支払い終わった残りの19個のAは既に発送済みでしょうか。
発送済みであればトラッキングナンバーを送って下さい。
発送していなければ、出来るだけ早く発送をお願いします。
残りのAが届く頃に追加の注文が出来ると思います。
何か問題があればお知らせ下さい。
英語
The third one regarding A.
Are 19 of A that I already completed the payment already shipped?
If so, please send me a tracking number.
If not, please ship them as soon as possible.
I think I will be able to make next order when I receive the rest of As.
Please let me know if there's any problem.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
取引先とのやり取りです。