Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2021/03/11 05:38:58

shimauma
shimauma 53 静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC96...
日本語

商品の追加はありませんので、発送準備を進めてください。
Aから私の注文リストをもらっているか分かりませんが、念のためお送りします。
インボイスの作成にご利用ください。

可能であれば、発送後に下記の控えをメールでいただけると助かります。
・インボイス(品名、数量、価格の記載あり)
・パッキングリスト
・AWB(Air Waybill)

お手数をお掛けしますが、宜しくお願い致します。

英語

There will be no additional items, so please proceed with shipping.
I'm sending you a list of items that I ordered as I'm not sure if you have already received it from A.
Please use it as a reference when making an invoice.

If possible, please email me a copy of the following documents after shipping.
-Invoice (with Item name, quantity and price on it)
-Packing list
-AWB (Air Waybill)

Thank you for your help.


レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません