Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2021/03/10 08:26:48

atsuko-s
atsuko-s 51 誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。
日本語

私の伝え方が悪いのかもしれません。
あなたから3台発注分のインボイスが送られてきているので整理しますね。

今回発注するのはブラックとホワイトの2台のみです。添付のインボイスになります。
そちらにmoving trundlesをつけて下さい。本日送金します。

そこで、可能でしたら以前導入したブラックの1台が弊社にあり、
そちら用のthe moving trundlesのみ、1セット提供いただくことは可能でしょうか。
モデルは一緒です。よろしくお願いします。


英語

My communication might have been bad.
Let me arrange the information since you sent me the invoice for the order of 3.
I would like to order only two, black and white, this time. It is the attached invoice.
Please add moving trundles on them. I will make payment today.
Then could you provide one set only for the moving trundles to them since we have one of black which we bought the other day, if possible?
The model is same.
Thank you in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません