翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2012/03/06 08:48:17

日本語

写真をありがとう。
RBZは明後日までに検討します。
あと"New Tour Issue TXXXX R11 9* Dot Head"を2個追加します。
今回注文するのは下記の商品になりますが、全て新品で間違いないですか?
全部で日本までの送料を含めて2150ドルで購入します。
合意してくれるならPaypalでインボイスを送ってください。

2個で日本までの送料を含めて2000ドルで取引しましょう。

英語

Thank you for sending me photos.
Let me sleep on it until the day after tomorrow.

I want to by two more New Tour Issue TXXXX R11 9* Dot Head.
What I am buying this time are items as shown below. Are you sure that they are all brand new items?
If the total amount is $2150 including the shipping fee, I will buy them.
If you accept that, please send me an invoice through Paypal.

What do you say to $2000 including the shipping fee for two units?
I hope we can agree on that.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません