Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/03/06 04:43:54

kingfisher
kingfisher 50 バイリンガル。趣味で小説、ウェブ、書類の翻訳など。
日本語

栗潰しの歌

秋の味覚
おいしいクリームケーキ

予算
金がいる

栗潰せ!きれいに潰せ
小さな粒は残さない

砂糖いらない、塩捨てろ
切り捨てろ

種いらね
皮もいらね

********

人類の歴史
親・子・孫
若者・高齢者・家族

日本の老人
花見が好きです
老人優先
良い景色

酒いらね・歌いらね・花見は桜が重要
みんなで歌う
最後まで付き合う
逃げきるためには…

韓国語

밤 으깨기 노래

가을의 미각
맛있는 크림케익

예산
돈이 필요해

밤을 으깨자! 잘 으깨자
작은 알맹이는 남기지 않아

설탕 필요없어, 소금버려
다 버려

씨도 필요없어
껍질도 필요없어

*****

인류의 역사
부보・자식・손자

일본의 노인
꽃나들이를 좋아합니다
노인우선
좋은 경치

술 필요없어・노래 필요없어・꽃 나들이는 벚꽃이 중요해
다함께 노래하자
끝까지 함께한다
도망가지 위해서는...

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません