Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2021/02/28 09:25:40

tomomi_kubota
tomomi_kubota 50 翻訳(英語⇔日本語)をメインとしています。そのほか日本語でのビジネス書作成...
日本語

因みにあなたにおもちゃの事を尋ねて来た中国の人は〇〇さんという人ですか?もしそうなら彼にそれをいくつか渡しましたか?彼はコレクター界隈では有名なプロモーターです。それからあなたのそのmixtapeの曲にとても興味があります。デジタル化が終わったら教えてください!是非欲しいですり私はコレクターであり、あなた達のファンでもあります。

英語

By the way, is the Chinese person who asked you about toys Mr.〇〇? If so, did you give him some of them? He is a well-known promoter among the collector's. Then I'm very interested in your mixtape song. Please let me know when digitization is over! I would like to have it. I'm a collector and a fan of you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません