翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2010/04/16 13:22:51

英語

Numerous studies link worker productivity to the advent of email and mobile phones. The ability to communicate instantly, around the clock (or if you prefer, 24/7), with colleagues and clients may seem like a good idea at first. But healthy humans know when to stop working. The problem is that we're always connected now, and constantly bombbarded, blurring the distinction between work and leisure time.

日本語

数多くの研究は、労働者の生産性をEメールや携帯電話の登場と関連づけている。同僚や顧客と、一日中(望むなら年中無休で)即座にコミュニケーションを取れることは、最初は良い考えにみえるかもしれない。しかし健康的な人間であれば、その行為を止めるべきタイミングについて知っているはずだ。問題なのは、我々が今誰かと接続状態にあり、絶え間なく着信攻めにあい、労働時間と余暇の間の区別が曖昧になっていることなのだ。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません