翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 57 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2021/02/06 22:23:30

karekora
karekora 57 ご利用をいただき、誠にありがとうございます。 日本語能力試験N1級を...
日本語

今回の問題は、荷物が購入者の国に到着してから、購入者の自宅に到着するまでに、かなり時間がかかってしまったことが原因です。

私たちは、2021年2月6日に、購入者の期待を損なわないよう、あらかじめ遅延を考慮したhandling-timeの設定を変更しました。

そして、アマゾンの規約とポリシーを確認し、内容を理解した上でスタッフに教育を行いました。

私たちは同じ過ちを犯さないように、今回の内容をまとめたマニュアルを作成しました。

英語

The problem this time is that it took a long time for the package to arrive at the buyer's home after it arrived in their country.

On February 6, 2021, we changed the handling time setting in advance in consideration of possible delays so as not to impair the expectations of the purchaser.

After confirming Amazon’s rules and policies we thus educated our staff accordingly.

We have created a manual that summarizes this content so as not to make the same mistakes again.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません