翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2010/04/16 12:50:15
日本語
単語の間違いがあるかも知れませんが、ハートで感じとって読んで下さい。
英語
There might be some mistakes on the vocabrary, but please understand the whole contents from the context.
評価: 50 / 0 Reviews / 2010/04/16 12:50:15
単語の間違いがあるかも知れませんが、ハートで感じとって読んで下さい。
There might be some mistakes on the vocabrary, but please understand the whole contents from the context.