翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2021/01/28 12:26:01

steveforest
steveforest 51 I worked for the broadcaster as an en...
英語

You're joking! Do you have any idea where it is?
I don't know, but at least it's insured, so I should get something for it.
Well, that's something. But I bet you'd rather not have to replace what you've lost.

日本語

まさか、ご冗談を。荷物が何処にあるのかわからないのですか?
さあ。ですが最低限保険は掛けてあるんです、これから一先ず何かを買っておかないと。
そうですね、何かをね。いずれにしても、無くした荷物の代わりではないものの方が良いでしょうかね。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません