翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2021/01/13 11:51:15
日本語
Dangerous Goods Fee $98.00 は INVOICE ○○ と ▲▲ の2回請求がされています。case ■■ on January 6th で返金していただいた$98 はINVOICE ○○ の分です。今回私が問い合わせしているのは、INVOICE ▲▲の$98.00です。INVOICE ▲▲の$98.00も返金していただけますでしょうか。お返事お待ちしています。
英語
Dangerous Goods Fee $98.00 is sent bills twice with INVOICE 〇〇 and ▲▲. The case ◼️◼️payed back on January 6th, $98.00 was for INVOICE〇〇. What I am asking for you this time is INVOICE▲▲. Could you pay back INVOICE ▲▲, $98.00 to me? I look forward to your answer.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
丁寧な感じの文章で翻訳をよろしくお願い致します。