翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2020/12/27 11:29:05

chibbi
chibbi 52 現在アメリカワシントン州シアトル郊外に住んでいます。ノースウエスト航空、デ...
英語

One question, i have only these eyes right now. I will order more.
Do u want more white in the eyes or like that?
Are the eyebrows ok like that as well or do u want them darker?
She s painted very soft
Pls let me know ok
I might wont have the girls done until the end of the months. My dad is very sick and i have to take care of him a few hours a day. I m working in between so they can be finished as soon as possible
Pls let ur friend know, hope she s not upset

日本語

一つ質問です。この目は今これしかありません。もっと注文しますね。
目はもっと白くした方が良いですか?それともこのままでいいですか?
眉毛もこのままでいいですか?それとももっと濃くしますか?
ソフトに塗ってあります。
これで良いか教えてください。
女の子は今月の終わりまでかかるかもしれません。父が病気なので1日2、3時間面倒をみなければなりません。のでその間で作業することとなります。なるべくすぐに終わらせますね。
お友達にそうお伝えください。気を悪くされなければ良いのですが。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません