翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2020/12/21 11:45:10
今年1年、あなたと会社のスタッフのサポートを心より感謝しています。
あなたの会社の商品をより、日本のユーザーに届けられるように私達も頑張ります。
来年度も引き続きどうぞよろしくお願い致します。
今年はコロナウイルスで世界中が大変な年となりましたね。
来年は展示会の開催が中止になりましたが、いつかドイツの展示会でお会いできる日を楽しみにしています。
寒さが厳しくなっていますので温かくして、ご家族で楽しいクリスマスを過ごしてください。
会社の皆様お気も体調つけてお過ごしください。
I am deeply thankful for the support from you and your company's staff this past year.
Regarding your company's products, we will try our best to get them to the Japanese user.
I look forward to corresponding next year.
This year was very difficult with the Covid-19 pandemic.
Next year's exhibition has been cancelled. However, I am looking forward to meeting at the German exhibition.
Please have an enjoyable Christmas with your family as it continues to get colder.
I hope that all of your employees take care of themselves.