Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2012/03/05 11:36:50

英語

Used to access function levels for advanced commands (● with multiplier in third row implies button presses.
These function level commands on the 1-way do not reside in the exact same function level location as on the HD remote control.

日本語

上級コマンド用のファンクションレベルにアクセスするのに使用される (第三列の乗数が付いた●は、ボタンを押すことを意味する。) この一方方向のファンクションレベルは、HDリモートコントロールのファンクションレベルの場所と完全に同じところに駐在しない。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 車のエンジンスターターのコントローラーマニュアルの一文になります。●にはf(ファンクションボタン)が入ります。