翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2020/12/03 08:15:39

kumako-gohara
kumako-gohara 52 銀行勤務2年半(日本)、会計事務所勤務3年(海外)。 社内外問わず、相手...
日本語

①見積りの価格で注文致します。

下記のアドレスにPayPalの請求書を送付してください。支払いを行います。


②10月中に配送の依頼をすると25%の割引が得られるはずですが今、送料の確認をしてみましたが25%の割引が適用されていません。

私は10月中に配送の依頼をしましたが25%の割引が適応されてないのはなぜでしょうか?

英語

① I would like to order as the Quotation price.
Please send the PayPal invoice to the below address. I will make a payment.

② I hear that I can get 25% discount if I order delivery within Oct. However, it doesn't look to be applied when I check the shipping charge.
I ordered the delivery within Oct. Could you please let me know the reason why it isn't applied.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: Google翻訳機などを使用した翻訳はおやめください。