Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2020/11/25 09:33:35

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 I worked for the broadcaster as an en...
日本語

ご連絡ありがとうございます。返信が遅れてすみませんでした。

財務諸表は26日までにポータルサイトにアップロードしますので、宜しくお願いします。

お待たせ致しました。財務諸表をポータルサイトにアップロードしましたので、ご確認ください。

不明な点がありましたら、ご連絡ください。

ご依頼頂いた調査票を記入しましたので、ご確認ください。

不明な点は西川様に質問して解決していますが、不備などがありましたら、ご連絡ください。

英語

Thanks for your contact. I am sorry for replying late.
I will upload the financial statement by 26th for you.
With regards.

I am sorry to keep you waiting. I have just uploaded the financial statement.
Would you check it, please?

If any, please don't hesitate to call on us at any time.

I filled out the survey form as requested. Please see it.

I have solved the issue as I asked Mr/Mrs. Nishikawa but if any trouble, please contact me.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません