翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2020/11/15 12:29:15

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
日本語

こちらの商品は新品でしっかり検品が出来ておりますので、不具合などはないことは私どもで確認しています。新品の状態で送って頂けまして、万が一不具合があるようでしたら返品を受け付けます。しかし、もし返品された商品に問題がないようでしたらebay側に報告させていただきますので、ご理解下さい。私はしっかり対応させていただきますので、ご安心下さい。あと不具合のある箇所を教えて頂けますか。私どもで確認したときには全く問題がありませんでした。

英語

As this product is bran new to be inspected, we have not found any defects. If they were brand new sent and still have some defects, we will accept their return. However, if there will not problem with the returned product, we will report the case to eBay. Please understand it. Please be assured as we are dealing with. Could you please tell us any of the defects. When we have checked the product there had no problem at all.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 釣りの電動リール返品依頼に対しての返答です。