Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2020/11/12 19:58:18

hhonta
hhonta 50 インターネット広告、アドテクノロジー業界に従事。 米国企業のローカライズ...
日本語

サンプルインボイスを5部添付します
私がアマゾンのVAT Calculation Settingsをしたのは10月です
10月以前のインボイスはアマゾンからダウンロードできません
そこでアマゾンと同じ形式で私がインボイスを作成しました
アマゾンは個人情報の保護のため、一定の期間を経過したお客の情報は一部削除されます
フルネームや住所の詳細は不明です
わかる範囲でインボイスには記載しました
不足資料がありましたら提出します
念のため11月のアマゾンのインボイスを添付します
よろしくお願いします

英語

5 sample invoices are attached.
It was in October when I did the Amazon's VAT Calculation Settings. Since the invoices before October is no longer able to download from Amazon, I made the invoice in the same format. To protect personal information, Amazon deletes customer's information after a certain period, so the full name and address details are unknown. Though, I filled in the invoice where the information was still available. If there are any missing documents, I will submit those.
Just in case, I will attach the November invoice from Amazon.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません