翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2020/11/12 05:21:22

teruko
teruko 50 現在カナダ在住です。 英語→日本語、日本語→英語の翻訳可能です。 20...
日本語

あれ、paypalの住所は一致するように合わせたはずなんですがおかしいです。申し訳ありませんが、ややこしくなってますので、一度キャンセル&払い戻しをしていただいて、あらためて日本の住所までの商品+配送の請求書を送っていただけないでしょうか?その際はpaypalでの支払いではなくカードでの支払いに致します。お手数ですがよろしくお願いします。

英語

Oops! I thought I registered paypal address to match, but it's strange. I'm sorry for inconvenience, but could you please cancel and refund this order since it's getting complicated, and re-send me an invoice for the item with delivery fee to my address in Japan? I would like to pay by credit card instead of paypal this time. Thank you for your cooperation.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません