翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2020/11/12 05:11:37

英語


Hi There - you are still owing $11 Canadian for Air mail shipping to JAPAN -
Your ebay account came up as from USA but then your
Paypal shipping address is from JAPAN - unless you have a valid USA address you can use in your Paypal, I cannot ship
until I receive the proper shipping fee which is total $23.00 - you paid $12.10 so far, $11.00 CAD owing until I ship.

Please let me know when you pay the amount owing, OR change your paypal registered address to a USA address. Thank you -
Reply

日本語

こんにちは。日本への航空便発送のための11カナダドルがまだ未払いです。
あなたのebayアカウントは、米国からとなっていましたが、Paypalの発送住所は日本からとなっています。Paypalで使える有効な米国の住所がない限り、正しい発送代金を受け取るまで発送することができません。日本への発送料は、23.00ドルです。あなたはすでに12.10ドル払っているので、あと11.00カナダドルが未払いです。

未払いの代金を払ったら、または、あなたのPaypalの登録住所を米国の住所に変更したら、教えてください。よろしくお願いします。
返信

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません