翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 44 / 0 Reviews / 2020/11/06 05:00:55
嘘をつき続けてあなたは罪悪感はないのですか?嘘をついて日本人の男性からお金を奪いたいのですか?私についた嘘を認め、謝る気があるのなら許しますが謝る気がないのなら私が貸したお金は今すぐ返して下さい。お金がないのなら今すぐ働き、2,3ヶ月の内に返して下さい。もうあなたとは約束も出来ませんし、今後はお金を返してもらう時以外は会うことはしません。毎月、少しずつの返済なんて私は認めません。今すぐ返して下さい。人を裏切っておいて謝る事もせずに、私に文句を言うあなたを信じる事が出来ません。
Don't you feel guilty if you keep lying? Do you want to lie and steal money from Japanese men? Forgive me if you are willing to admit the lie you told me, but if you are not willing to apologize, please return the money I lent you now. If you don't have any money, work now and return it within a few months. I can't promise you anymore, and I won't see you again except when I get my money back. I don't accept small repayments every month. Please return it now. I can't believe you complain to me without betraying people and apologizing.