翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2020/11/04 10:31:02
日本語
初めまして。
新しくアシスタントに着任をしましたAと申します。
どうぞ宜しくお願いいたします。
ご連絡頂きました件、確認いたしました。
添付ファイルをご確認ください。
今後、物流関連のメールは下記の2人にもご送付をお願いいたします。
英語
Hello.
I am A in charge of a new assistant.
Thank you in advance.
I have checked the matter you contacted.
Please check the attached file.
Please sent logistics mails to the following two persons too in the future.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
丁寧な文章でお願いいたします。