翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 1 Review / 2010/04/15 15:27:13
日本語
緊急な知らせ。ぜひあなたに尋ねたい事があります。私はあなたを疑いたくありませんが正直に話して下さい。
英語
THIS IS URGENT.
I have one thing that I really want to ask you.
Please be honest with me because I don't want to suspect you.
レビュー ( 1 )
elephantransはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました
2013/09/20 10:22:18
元の翻訳
THIS IS URGENT.
I have one thing that I really want to ask you.
Please be honest with me because I don't want to suspect you.
修正後
THIS IS URGENT.
I have one thing that I really want to ask you.
Please tell me honestly because I don't want to suspect you.
I wish this would be a reference.