翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2020/11/03 18:31:19

steveforest
steveforest 52 I worked for the broadcaster as an en...
日本語

新品で購入したにも関わらず、商品の不備が多くとてもがっがりしています。

本体をできるだけ早く新品できれいなものと交換してください。

また、大型商品のため、設置作業に時間も人件費も多くかかっています。
交換の際に発生する作業費や国際送料などもすべて負担してください。

どうぞ宜しくお願い致します。

英語

Even though I have purchased new items, I am so much disappointed with the defects.
Please replace it with a new main unit as soon as possible.
Also, as it is a bulky item so that it takes time to install and its staff cost.
Please remember to pay the related expense for replacement and also for the international shipping.
With regards,

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません