Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 62 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2020/11/03 05:54:52

shimauma
shimauma 62 静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC96...
英語

Hi- sales have now appeared here but got a bit of a problem as they were both set on the eBay global shipping programme which doesn’t allow combined shipping. Is there anyway you could request an invoice through eBay from me, I think there may be a default option for buyers that they can request for items to be sent direct. If that doesn’t work you can cancel the sales and I will in turn set up a new listing with both
Records together and I would charge £15 for tracked shipment. Sorry for the trouble. Regards Adrian

日本語

ご購入されたことは確認できていますが、両品とも、同梱発送を許可していない「グローバルシッピング」扱いのため、問題が生じています。
ebayを通じて、私へインボイスをリクエストすることは可能でしょうか?
デフォルトのオプションとして、買い手が商品の直接発送をリクエストすることが可能だと思うのですが。
それが無理であれば、購入を一旦キャンセルしていただき、両方のレコードを1出品として再出品します。
その際の送料は、追跡番号付きで£15になります。
手間をおかけして申し訳ありません。
エイドリアン

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません