翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 44 / 0 Reviews / 2012/03/04 17:33:38
英語
OK send those back, sorry I didn’t notice the second serials, to be honest
I was in a rush and just packed them up without checking, sorry about that.
I can refund 800 or just use it as credit towards a future purchase.
日本語
わかりました。それらを送り返してください。すみません、私は二番目のものに気がつきませんでした。正直なところ大急ぎでやったものですからチェックせずにパッキングしてしまったのです。申し訳ありません。
800ドル(?)をお返しすることもできますし、それを今後の購入の保証金として使うこともできます。